19.12.2018 ОЖИВШАЯ КНИГА

imagecanterburytalessmall4

заметка в формате pdf

Главный город графства Кентского, Кентербери, расположен в двух часах езды на машине по шоссе M2 на юго-восток от Лондона. В конце XIV века паломники проделывали этот путь верхом за четыре дня. 

Книга поэта Джеффри Чосера "Кентерберийские рассказы" (Canterbury Tales) - и по времени, и по жанру английский "Декамерон" - самое первое литературное произведение на английском языке. Чосеру первому пришло в голову записать то, что существовало прежде лишь в устной форме. Грамотные люди его времени писали и читали либо на латыни, либо на старофранцузском (он же нормандский) языках. 

Если вы возьметесь читать Чосера в оригинале, то мало что поймете, он писал на Middle English, на староанглийском. Однако существует несколько хороших пересказов "Кентерберийских рассказов" на современный язык, в том числе гиперактивного (подобно Акунину) Питера Акройда; ему же принадлежит и биография Чосера, переведенная на русский.

Содержание "Кентерберийских рассказов" незамысловатое. 29 паломников отправляются из Лондона в Кентербери дабы поклониться мощам святого Фомы Бекета (Thomas Becket). Они с вечера переходят по Лондонскому мосту, закрывавшемуся на ночь, на южный берег Темзы, чтобы с утра пораньше отправится в путь, и останавливаются на ночлег в харчевне Табард (Tabard Inn). Там за ужином они соглашаются на предложение Хозяина харчевни развлекать друг друга в дороге рассказами. Хозяин готов наградить самого лучшего рассказчика обильной трапезой по возвращению. Перед отправлением в путь паломники тянут жребий - первым рассказывать начнет тот, кто из пучка соломинок, зажатых в кулак, вытянет самую короткую. Жребий начать первым выпадает Рыцарю. 

Пилигримы в книге Чосера - публика разношерстная: есть тут кроме аристократа-Рыцаря плебей-Мельник, Продавщица индульгенций, толстый Монах (напоминающий преподобного Тука из легенд о Робин Гуде), Аббатиса, сборщик податей Кармелит, Купец, Юрист, Студент и другие представители разных сословий.  Надо сказать, что паломничество к мощам святого Фомы было в средневековой Англии, в ообщем-то поводом хорошо провести время, познакомиться с новыми людьми, пообщаться, подыскать невесту или жениха, узнать, как живут люди в других частях страны. А идея паломничества состояла в том, что приблизившись к мощам можно, якобы, излечиться от всевозможных недугов, о чем красочно  повествуют витражи Кентерберийского собора, где мощи когда-то хранились. Они бесследно исчезли в эпоху Реформации в XVI веке, когда по приказу Генриха VIII были уничтожены монастыри, все религиозное искусство и захоронения святых. Однако церкви  были сохранены. Кентерберийский собор остался одним из главных в Англиканской церкви и духовный глава англиканцев не кто иной, как Архиепископ Кентерберийский. 

Два слова о святом Фоме. Он был ближайшим другом и казначеем первого короля династии Плантагенетов Генриха II (правление 1154 - 1189, отец Ричарда Львиное сердце и Иоанна Безземельного). Генрих II, чтобы взять под контроль своевольную Церковь, наделил Бекета высоким титулом Архиепископа Кентерберийского. Однако Бекет почти сразу взял сторону Церкви, стал крайне набожным и начал перечить во всем королю. Почему с ним произошло подобное перерождение, многие гадают, поэты Альфред Теннисон и Томас Стернз Эллиот среди прочих в своих произведениях пытались прояснить произошедшую перемену в поведении Бекета и то, к чему все это привело. Король публично возмущался действиями своего бывшего друга и заявлял, что зря "пригрел эту низкородную змею у себя на шее" - Бекет был сыном лондонского купца. Четверо из рыцарей свиты Генриха II, приняли эти заявления как руководство к действию и в декабре 1170 года ворвались в Кентерберийский собор и зарубили Бекета во время молитвы.  Папа Римский обьявил Бекета великомучеником и святым, после чего к его могиле в Кентерберийском соборе устремился поток пилигримов со всей Европы. Считается, что в столетие, последовавшее за убийством святого Фомы, Кентербери уступал по числу паломников, прибывавших сюда, только Риму.    

Кентербери был и остается одним из самых замечательных древних городов Англии, и поток  современных пилигримов-туристов сюда не иссякает. Тут три объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. Это ближайший к Франции большой английский город, так что в Кентербери на один день приезжают группы французских школьников и просто французов. Кроме посещения величественного собора с высоченной лантерной башней (уступающей, правда, по высоте "Солсберецкому шпилю" 😉), здесь можно полюбоваться на развалины Августинского аббатства, где был похоронен сам святой Августин, зайти в самую старую церковь Англии Сент-Мартин, можно покататься на плоскодонке по реке Стур, а для шоппинга всех видов Кентербери просто рай. 

Однако многие упускают из виду чудесную достопримечательность, упрятанную в узкой улочке недалеко от собора. Это Canterbury Tales, сочетание театрализованного представления с экскурсией по мотивам книги Чосера. Гиды, облаченные в средневековые наряды, помогают вам проделать путь от харчевни Табард до мощей св.Фомы по цепочке помещений, где вживую и аудио-визуально передают содержание пяти из 25 рассказов, входящих в книгу Чосера (Поэт не завершил работу над книгой, поэтому в ней вместо 29 рассказов только 25, кроме того, мы так и не узнали, какой из рассказов арбитр-Хозяин харчевни счел лучшим). Все это проходит внутри древней церквушки, что придает посещению дополнительный шарм. Часто в провинциальных местах такого рода многого не ожидаешь; Canterbury Tales Experience исключение из этого правила: ребята-гиды - прекрасные актеры, декорации и фигуры паломников качественно сделаны, а трубки-аудиоогиды включаются и выключаются автоматически, ни на какие кнопки нажимать не надо. 

Подробнее: https://www.canterburytales.org.uk