02.08.2017 "ДЮНКЕРК"

dunkirkblogsmall

заметка в формате pdf

Недавно вышедший на экраны фильм "Дюнкерк" британского кинорежиссера Кристофера Нолана породил нескончаемый поток рецензий в британской и американской прессе. В фильме рассказывается о трагической, панической и беспорядочной эвакуации британо-французских союзных войск в мае 1940-го года из северного французского портового города Дюнкерк при стремительном приближении немцев. Через две недели после этих событий Франция капитулировала. 

За время операции, получившей название "Динамо", удалось перебросить в Англию примерно 340 тысяч солдат, из них 200 тысяч британцев и 140 тысяч французов. После обращения британского адмиралтейства по Би-Би-Си в "Динамо" приняло участие около 600 судов гражданского флота: яхты, речные баркасы, прогулочные и рыболовные катера. Я раньше не задумывался, но это как раз и гарантировало успех операции: малые суда, сновавшие между Дюнкерком и британским берегом, были неудобными мишенями для немецких бомбардировщиков, истребителей и торпед, пущенных с подводных лодок, по сравнению с крупными военными кораблями британских ВВС, идущими на дно один за другим.

В последние годы фильмы рассказывают о больших исторических событиях используя судьбы одного человека или небольшой группы людей - возьмите для примера такие картины о Второй мировой войне как "Спасти рядового Райана" 1998 года или "Ярость" 2014-го.  Нолан поменял эту формулу, у него три параллельных сюжета: первый протяженностью в неделю на суше, второй продолжается один день на воде и третий - один час в воздухе. И как это нынче принято, рассказ перескакивает с одной сюжетной линии на другую резко и без предупреждения. Злоключения надеющегося на эвакуацию британского солдата перекликаются с трудным днем членов экипажа рыбацкого судна, стремительно несущегося к берегам Франции, чтобы подобрать хотя бы нескольких бедолаг, травмированных обстрелами, бомбардировками и перепачканных нефтью, вытекающей из баков тонущего судна. И тут же врезан рассказ о часе из жизни британского пилота истребителя-"спитфайра", ведущего авиационные бои над Ла-Маншем. Понятно, что к этой древнегреческой тройке - земля, вода и воздух - к концу фильма должен добавиться четвертый элемент - огонь. Все вокруг пылает: полузатопленные корабли, портовые нефтехранилища и сам город Дюнкерк.

Фильм Нолана бьет по всем чувствам. Но нова ли тема "Дюнкерка"? Мне впервые открыл глаза на эти исторические события, столь же значимые, как нападение немцев на Советский Союз июне 1941 года, роман французского писателя-коммуниста и участника этих событий Робера Мерля "Уикэнд на берегу океана" 1949 года и фильм 1964 снятый по этому роману. Главного героя там, кстати, играет Жан Поль Бельмондо и это его самая первая роль. У Мерля судьба французских солдат, зачастую оставляемых союзниками-британцами на растерзание врагу (80 тысяч, считают историки), выглядит трагичнее, чем в фильме Нолана. К слову, как заметил один из моих знакомых, напряженность в отношениях между военными вождями союзных Великобритании и Франции в мае 1940-го перекликается с сегодняшними реалиями "брекзита".  

Есть мнение, что немцы могли запросто расправиться с союзными войска. По моим сведениям, Вермахт просто по темпу не мог этого сделать. Танковым частям приходилось продираться по нескончаемым дорогам, забитым брошенной французской военной техникой, тыловое обеспечение совершенно не поспевало за торопливыми приказами немецких генералов, а в воздухе союзники имели приемущество, из-за того, что немецким летчикам приходилось покрывать значительно большие расстояния на самолетах с худшими техпоказателями, очень много их было сбито британскими асами до того, как они долетали до побережья. В фильме солдаты горько жалуются, что своя авиация их не прикрывает, но они то не могли знать, что происходит в воздухе в десятке километров в глубине территории Франции.

Создатели "Дюнкерка", по-моему, очень хорошо ознакомились с фактами. Так, владелец рыбацкого судёнышка плывущего вывозить солдат из Франции говорит о "сладком жужжании" авиационных моторов "роллс-ройс" приближающихся "спитфайров". Благодаря превосходству этих двигателей над немецкими, британцы одержали убедительную победу в воздухе в начавшейся через месяц "Битве за Британию". Другой очень правдоподобный эпизод демонстрирует, как некоторые солдаты бросаются в воду то ли от отчаяния, то ли в нереальной попытке переплыть Пролив (от Дюнкерка до британского берега 76 км) - это подтверждают свидетельства очевидцев, которых, к сожалению, становится все меньше и меньше с каждым годом. 

Особенно впечатляют сцены часа из жизни пилота "спитфайра" Фарье, который теряет  двух других членов своей эскадрильи, одерживает верх в воздушных боях с несколькими мессершмиттами, все время помечает мелком на своей приборной доске сколько топлива у него осталось и в конце фильма преследует немецкий бомбардировщик, зная, что у него уже не хватит горючего, чтобы вернуться домой. 

Если можно это считать хэппи-эндом, в "Дюнкерке" британский капитан, руководящий посадкой на корабли - его играет как всегда блестяще Кеннет Брана - остается на берегу, после того, как все британцы его покинули, чтобы завершить эвакуацию французов. В самом конце "Дюнкерка" звучит голос Уинстона Черчилля, его речь в парламенте 4 июня 1940, через неделю после описываемых в фильме событий: "Мы будем сражаться на пляжах..." 

Престижный международный сайт кинокритики IMDB дает фильму 8.7 из 10, российский КиноПоиск - 7.5.  Редкий случай, но я согласен со второй оценкой. "Дюнкерк" сделан добротно, но без "изыска".